Pazartesi, 02 Şub 2009
Altan
Bugüne kadar anlamadığım, hâttâ alfabesini bile tanımadığım bir sürü dilde yazılmış yazıları, siteleri anlayabilmek adına kullandığım ve hasretle Türkçe’sini beklediğim Google Translate servisi sonunda açılmış..
Kendi sitem üzerinde test ettim ki, henüz pek başarılı değil.. Hatta kendi yazılarınızı bir okuyun derim bir başka dilde, oldukça komik olduğu da söylenebilir..
Ama yermek yerine Google’a teşekkür edip kendisi ile gurur duyduğumu belirtmek istedim..
Ben kendi adıma gördüğüm Türkçe’den İngilizce’ye ve İngilizce’den Türkçe’ye çevirilerde daha doğrusunu önerme fonksiyonunu kullanarak gelişimine katkıda bulunabilirim bile..
Çok hoşuma gitti, yan menüye bir de otomatik çevirici ekledim, pek estetik durmuyor ama şimdilik idare eder heralde..
Siz de deneyin, kullanın, kullandırın diye haber vereyim dedim..
Görüşmek üzere…
WordPress 2.3 sürümünü ilk duyduğumdan bu yana sayfada yapmak istediğim tonla değişikliği güncelleme sonrasına ertelemiştim.. Dün Türkçe sürümün de çıktığını duyar duymaz harekete geçtim.. Bu noktada aslında herşeyden önce WordPress-Tr ekibini tebrik etmek gerek herhalde.. Hem çok hızlı, hem de çok düzgün çeviriyorlar sistemi.. Çok eski bir kullanıcı değilim belki ama, henüz Türkçe gibi görünen ama içinde ingiliz dil bilimi barındıran saçma cümlelere rastlamadım.. Özenli bir iş..
Paşa paşa güncellememi yaptıktan sonra ilginç birşey farkettim ki, epey zamandır Türkçe WordPress’in üzerinde İngilizce bir tema kullanıyormuşum..
Büyük kısmını (önem sırasıyla) çevirip kullanmaya başlamıştım gerçi, ama öylece bırakmışım, ayıp olmuş valla..
Bu ne perhiz, bu ne lahana turşusu derler adama.. Ben kendime dedim misal..
Hazır elime fırsat geçmişken (ele geçen fırsattan kasıt niyetlenmiş olmak
), bulabildiğim her yeri çevirmeye çalıştım..
Çevirmediğim tonla çıktı var hala, ama sanıyorum, şu an itibariyle "görünür" her yer Türkçe..
Veya umarım öyledir..
E değilse de söylersiniz bir zahmet, becerebilirsek çeviririz..